top of page

« Auprès de la mer », Anna Akhmatova, 1914

  • Photo du rédacteur: Juliette Arnaudet
    Juliette Arnaudet
  • 2 nov. 2020
  • 1 min de lecture

Edition française composée sur linotype, imprimée à Corbières durant l’été 2009


Poétesse russe, poétesse des cendres dont j’avais déjà fait un post sur mon blog (lien en bio)…

Je l’ai retrouvé dans cette superbe édition d’un de ses longs poèmes, sur la page de gauche l’édition en russe, à droite la traduction française.

J’ai été très émue de retrouver cette longue balade où l’on peut vivre à travers l’âme ruse et impétueuse d’Anna, se voyant tantôt jeune fille, tantôt en quête de lumière, en quête d’éternité.

Un instant de méditation.

« Les baies taillent la côte basse,

Les voiles s’enfuient sur la mer,

Au soleil je sèche mes nattes

Emplies de sel,

Loin de la terre,

Sur une pierre plate.

Un poisson vert nage vers moi,

Vers moi vole une blanche mouette,

Je suis insolente, mauvaise,

Radieuse et ne sais pas

Que le bonheur c’est ça. »

« Je ne dis pas un mot et ne parle à

Personne,

Près de la mer, sur une pierre je m’assois.

Ça me fait plaisir que les embruns de la vague

Aient le goût du sel de mes larmes. »

Posts récents

Voir tout
Lectures d'hiver - partie 2

• « Permettez-moi de Palpiter », @paulinepicot_  : un recueil de poésie graphique et très ancré dans son époque ~ à lire, relire pour se...

 
 
 
Lectures d'automne - sept. 2024

• « Mine de rien », @rimbattal : première fois que je lis un recueil de Rim Battal et, comme quand une voix me marque, ça me fait...

 
 
 

Comments


bottom of page